Hoe Om Jouself 'n Kraak Vir Die Spel Te Maak

INHOUDSOPGAWE:

Hoe Om Jouself 'n Kraak Vir Die Spel Te Maak
Hoe Om Jouself 'n Kraak Vir Die Spel Te Maak

Video: Hoe Om Jouself 'n Kraak Vir Die Spel Te Maak

Video: Hoe Om Jouself 'n Kraak Vir Die Spel Te Maak
Video: Hoe om vir jouself lief te wees. 2024, April
Anonim

Die probleem van nie-gelokaliseerde sagteware kom voort voor die gemiddelde gebruiker: nie elke speletjie wat u benodig, het 'n Russiese taalvariasie nie en nie almal kan met 'n vreemde werk nie. Daarom verloor die kwessie van Russification nie sy relevansie nie, en minimale kennis op hierdie gebied kan vir almal nuttig wees.

Hoe om jouself 'n kraak vir die spel te maak
Hoe om jouself 'n kraak vir die spel te maak

Instruksies

Stap 1

Hou al die inligting wat u benodig gereed. Wanneer u 'n program vertaal, moet u seker maak dat al die terme wat daarin gebruik word, aan u bekend is. Dit is nodig om dit ook te doen as u 'n vertaler gebruik, want die kwaliteit van masjienvertalings laat altyd veel te wense oor en dit is eenvoudig nodig om dit handmatig te verander. As u 'n speletjie vertaal, moet u die omgewing en storielyn ken: dikwels is die karakters se lyne nie in chronologiese volgorde gerangskik nie, wat beteken dat dit moeilik is om te raai wat in die konteks gebeur. Dit is baie wenslik om ten minste basiese programmeringsvaardighede te hê. U moet immers direk met die programkode werk, en daarom is dit nie altyd moontlik om dit te bestuur deur bloot die teks te verander nie. Die verskeidenheid moontlike probleme is buitengewoon groot, en daarom moet die oplossing vir elkeen afsonderlik gesoek word.

Stap 2

U het 'n program vir hulpbronredakteurs nodig. Die verskeidenheid mense op die mark is redelik groot: vir beginner-gebruikers is Resource Hacker of Restorator geskik, meer gevorderde gebruikers kan ResHack gebruik. Programme verskil minimaal van mekaar - elkeen laat u toe om die program "binne te gaan" en al die inhoud na eie goeddunke te redigeer.

Stap 3

Begin met behulp van die hulpbronredakteur metodies deur die programlêers te gaan. In een daarvan vind u al die teksinligting van die program (of die meeste daarvan). U kan alles regstreeks in die soekvenster wysig, maar u kan nie altyd onnadenkend alle woorde in Russies verander nie. Neem byvoorbeeld die funksionaliteit van die kode in ag (skending van die integriteit van die program kan lei tot die onbruikbaarheid van die lêer), die herkenning van die Cyrilliese alfabet deur die program (wat nie altyd die geval is nie) of die grootte van die veld met die teks (dit gebeur dikwels dat die inskripsie "Save game" eenvoudig nie pas waar dit Save Game was nie). Dit kan ook voorkom dat die program verpak of beskerm sal word. Om sulke probleme op te los, vereis ernstige kwalifikasies.

Aanbeveel: