Wat Beteken Piccha?

INHOUDSOPGAWE:

Wat Beteken Piccha?
Wat Beteken Piccha?

Video: Wat Beteken Piccha?

Video: Wat Beteken Piccha?
Video: Machu Picchu 101 | National Geographic 2024, November
Anonim

Die moderne taal is vol nuwe woorde wat uit ander tale na ons gekom het. Daar is 'n geleidelike vermenging van tale. Selfs die woord 'bestuurder' is geleen uit Engels en beteken iets soos 'iemand wat kan'. Maar kom ons praat oor 'n ander woord - piccha. U het dit waarskynlik al gehoor en moontlik al gebruik, maar u het nie geweet wat dit beteken nie. Intussen is die woord piccha baie eenvoudig, maar ook interessant. Dit word meestal in jeugslengte gebruik.

Pragtige piccha met sakura blomme
Pragtige piccha met sakura blomme

Picchi is oral, of …

Jeugstaal is hoe moderne jeugdiges kommunikeer en met ander woorde, dit is hul omgangstaal. Byvoorbeeld, 'n frase soos pikcha-jeug kan gebruik word. U kan hierdie woord meestal hoor van fotograwe, ontwerpers, sowel as diegene wat oor die algemeen op die gebied van ontwerp of kuns werk. Maar tog … wat is piccha?

Die woord "piccha" is afkomstig van die Engelse taal en is 'n naspeuring van die woord picture, wat 'n prentjie beteken. Hierdie weergawe van die vertaling word in die woordeboek van die Russiese taal geplaas, wat beteken dat dit 'n neologisme is, dit wil sê 'n nuwe woord in Russiese spraak. Boonop het die woord die verspreiding van die Russiese taal betree en in die algemeen jeugrede baie vas. Maar daar is 'n paar kenmerke van die gebruik van die woord "piccha" wat die moeite werd is om goed te onthou. Eerstens word foto's van die internet picches in Runet genoem, terwyl in die Engelssprekende segment slegs foto's van kunstenaars picches genoem word. Die beeldopsie word vir werfbeelde gebruik.

Gebruik van die woord

Oor die algemeen is piccha nie net die foto's self nie. Piktogramme word ook gifs, ikone, foto's genoem - oor die algemeen amper alles wat soos 'n prentjie lyk. Dit is ook die moeite werd om te sê dat die woord piccha 'n suiwer leksikon op die internet is, aangesien in die gewone lewe amper niemand dit sal sê nie, en as dit so is, dan baie min. Byvoorbeeld, die sakura, wat hierbo aangebied word, in die taal van die internet, sal ook picchas genoem word. Daarbenewens het die woord "piccha", in teenstelling met dieselfde "lol" of "omg", soos hierbo genoem, 'n betekenis soos 'n prentjie, terwyl "lol" of "omg" glad niks beteken nie, maar eenvoudig kopieë van Engels op te spoor, of eerder lag van lof (lol, rol van die lag) en o, my god (omg, o my god).

Professionele mense duld dit nie, daarom is dit beter om die woord 'momentopname' of 'werk' in hul teenwoordigheid te sê. Bekende skrywers vermy ook die woord piccha. Nog iets is blogs en sosiale netwerke, waarin 'piccha' al 'n taamlike bekende woord geword het vir die gebruik daarvan in die omgangstaal, as 'hosting', 'soap' of 'tags'. Wie weet, miskien sal sulke woorde die taalkundige struktuur verder aanvul en in 'n eienaardige vorm herwerk? Alhoewel, dit is nie 'n aanname nie, maar eerder die toekoms van internet-sleng.

Alle tale van die wêreld verander vroeër of later. Nuwe taalkonstruksies word geskep, nuwe woorde en uitdrukkings, voorheen onbekend vir die mens, word bygevoeg, wat dikwels uit die ander lande geleen word. Sommige geleerdes is hierteen teë, want hulle glo dat sulke woorde die taal besaai. Dit is deels reg, want enige taal moet onafhanklik ontwikkel en nie woorde uit 'n ander taal neem nie. Ons self beïnvloed ons spraak en moet dit bewaar, beskerm. Omdat ons haar meesters is.

Aanbeveel: